[She Wolf] Досуг мне разбирать вины твои, щенок! Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать.(с)
KHR! Хибари/TYL!И-пин. Из-за какого-то сумасбродного эксперимента Верде И-Пин надолго поселяется в десятилетнем прошлом. Помощь молодому Вонголе, вновь вспыхнувшие чувства к Главе дисциплинарного комитета. Готовить ему еду каждое утро. Поцелуй на крыше школы.
– Господин Хибари, – девушка делает шаг к нему. Хибари оборачивается и хмурится.
– Возьмите, пожалуйста, – она протягивает пакет ему и делает ещё один шаг. Когда она разжимает пальцы, Хибари автоматически ловит подарок.
– Хорошего дня, – быстро произносит девушка и убегает, хлестнув воздух косичками.
Хибари находит в пакете коробку с обедом.
После окончания занятий он наблюдает за воротами школы. Новенькая выходит с компанией Савады. Вскоре к ним присоединяется девочка из другой школы и Реборн, который тут же забирается на плечо к Ямамото. Хибари хмурится.
На следующий день новенькая снова приходит на крышу.
– Как тебя зовут? – спрашивает Хибари.
– И-пин, – девушка улыбается. Хибари перестаёт хмуриться.
– Спасибо, – говорит он и, помолчав, добавляет: – В прошлый раз было вкусно.
– Я очень старалась, – И-пин слегка краснеет.
– Но я не нуждаюсь в твоих услугах, – Хибари хмурится и отворачивается. И-пин уходит бесшумно.
Кто-то осуждающе цокает языком за спиной у Хибари.
– Настоящий мафиози всегда вежлив с женщинами, – говорит Реборн, будто напоминая Хибари то, что он и так должен знать.
– Я не мафиози, – отвечает Хибари.
На следующий день Хибари находит коробку возле выхода на крышу. "Для господина Хибари" – написано на обертке. Поблизости никого нет. После занятий Хибари следит за воротами, но И-пин не видно.
В выходные над городом гремят взрывы, которые только идиот может принять за фейерверки, но школу никто не трогает, и Хибари не беспокоится.
Фехтовальный клуб проводит соревнование, в котором принимают участие ученики из других школ. Это значит, что Хибари придётся следить за порядком ещё внимательнее.
Во время большого перерыва он возвращается на крышу и видит И-пин, окружённую тремя чужаками. Все они выше Хибари и явно считают себя очень сильными.
– Кому такая куколка носит обед? – спрашивает один из них. По голосу слышно, что он ухмыляется.
– И почему этот придурок заставляет её ждать? – с неприятным смехом спрашивает второй.
– Вы нарушаете школьные правила, – глухо произносит Хибари. Тонфа сами прыгают ему в руки.
– Это не ваше дело, – говорит И-пин одному из хулиганов и бьёт другого пяткой в ухо. Тот пропускает удар, несмотря на длину траектории.
– Я накажу вас за драку на территории школы, – он сбивает ближайшего с ног. Третий пытается схватить И-пин за плечо, но она приседает и бьёт его кулаком в живот. Хулиган резко выдыхает, вытягивает руки, чтобы всё-таки достать девушку, но И-пин уклоняется и останавливается за спиной у Хибари, который добивает противника ударом в висок.
– Извините, – говорит она.
– Это я должен просить прощения, – Хибари смотрит вниз. – Я отвечаю за порядок в школе.
– Вы не будете наказывать меня за драку? – спрашивает И-пин. Хибари поднимает глаза. И-пин улыбается.
– Нет. Вы помогли мне навести порядок. Как глава Дисциплинарного Комитета я выражаю вам благодарность.
Улыбка И-пин становится ярче.
– Это вам, – она протягивает ему коробку.
– Спасибо, – Хибари заставляет себя улыбнуться в ответ. И-пин уходит, появившиеся на крыше члены Дисциплинарного Комитета уносят бесчувственных нарушителей в медпункт.
Неделю И-пин носит Хибари обеды. Он принимает их с неизменной вежливой благодарностью.
– Ты дурак, Хибари, – говорит Реборн, появляясь рядом. Хибари отвечает вопросительным взглядом.
– Лови мгновение, – Реборн исчезает.
– Почему ты никогда не обедаешь вместе со мной? – спрашивает Хибари, когда И-пин в следующий раз приносит еду.
– Мне говорили, вы любите одиночество, – И-пин краснеет и смотрит вниз.
– Не настолько, – отвечает Хибари и берёт её за руку.
Всю следующую неделю они обедают вместе. И-пин молчит и иногда краснеет.
– Ты будешь учиться в Намимори до конца года? – спрашивает Хибари.
– Не знаю, – И-пин грустно смотрит на него. – Учитель говорит, – она замолкает, будто испугавшись чего-то.
Хибари хмурится, но не переспрашивает. В конце учебного дня он ждёт её в коридоре. Одноклассники И-пин испуганно шарахаются от него, а сама И-пин улыбается и останавливается. Савада налетает на неё, но И-пин удаётся сохранить равновесие и поймать неудачника.
– Ты толкнул девушку, – Хибари шагает к Саваде.
– Он не нарочно, – И-пин хватает Хибари за локоть. – Я сама виновата, что остановилась на дороге. Не бейте его, пожалуйста.
Хибари хмурится и убирает тонфа, которые успел выхватить. Савада убегает, И-пин остаётся на месте.
– Я тебя провожу, – говорит Хибари.
– Спасибо, – И-пин одновременно краснеет и улыбается.
И-пин живёт в доме Савады. У калитки её встречают малыши – Реборн и другой, похожий на корову.
– Ты злой и жадный, – похожий на корову запрыгивает на ограду. – И-пин должна играть и гулять с Ламбо, а не с тобой!
– И-пин ничего тебе не должна, – Хибари собирается ему врезать, но ребёнок быстро спрыгивает во двор и показывает язык.
– Извините меня, пожалуйста, – быстро говорит И-пин и убегает в дом. Похожий на корову следует за ней.
Хибари уходит.
Кусакабе докладывает, что по школе начали ходить слухи.
– Меня это не волнует, – говорит Хибари.
Во время большого перерыва он снова обедает с И-пин, а после занятий провожает её. Компания неудачника Савады неуклюже пытается проследить за ними. Хибари и И-пин не обращают внимания.
Так продолжается две недели. Хибари и И-пин мало разговаривают – Хибари почти ничего о ней не знает.
Однажды, проводив её, возвращается в школу, чтобы провести тёплую ночь на крыше, под звёздами. Хибари успевает задремать и просыпается, почувствовав чьё-то присутствие. И-пин стоит в двух шагах от него, нервно сжимая кулаки. Губы у неё дрожат.
– Что-то случилось? – Хибари поднимается на ноги.
И-пин кивает и делает шаг к нему.
– Тебя обидели?
И-пин отчаянно мотает головой и делает ещё один шаг. Хибари не отстраняется. И-пин дрожит, и он накидывает ей на плечи свою куртку. И-пин вздрагивает особенно сильно и начинает плакать. Хибари аккуратно держит её за плечи и ждёт, пока она успокоится.
– Я пришла попрощаться, – голос И-пин дрожит. – Верде и учитель сказали, что мне пора вернуться.
– Это плохо? – спрашивает Хибари. Рубашка мокрая из-за слёз и липнет к телу.
– Я, – И-пин всхлипывает. – Я теперь так долго вас не увижу!
– Как долго? – Хибари поддерживает дрожащую И-пин.
– Десять лет, – она поднимает заплаканное лицо и тут же отворачивается.
– Не плачь, – Хибари проводит ладонью по её волосам.
И-пин снова смотрит на него. Хибари наклоняется и касается губами её губ. Они горячие и очень мягкие.
– Я подожду, – отстранившись, Хибари продолжает смотреть на И-пин. Она несмело улыбается.
– Я тоже буду ждать.
Кто-то вежливо покашливает. Хибари с неприязнью косится на трёх малышей, заявившихся на крышу.
– Учитель! Господин Реборн! Господин Верде! – восклицает И-пин.
– Приношу свои извинения за то, что прерываем вас в такой момент, – Верде поправляет очки, – но И-пин должна вернуться.
– Я провожу, – говорит Хибари.
– Не получится, – голос Реборна полон недетской горечи. – Тебе придётся остаться здесь.
Хибари хмурится и неохотно отпускает И-пин.
Она возвращает ему куртку, продолжая улыбаться.
– Тогда я буду ждать, – упрямо повторяет Хибари. Верде нетерпеливо вздыхает.
– Пойдём, И-пин, – говорит тот, кого И-пин назвала учителем.
Хибари наблюдает, как они выходят за ворота. Кладёт ладонь на мокрое пятно на груди и думает, что десять лет - это совсем немного.
не з.
не заказчик))
Рада, что вам понравилось :-)